Cover of Journey to Portugal: In Pursuit of Portugal's History and Culture

Book Highlights

Journey to Portugal: In Pursuit of Portugal's History and Culture

by José Saramago

What it's about

This narrative chronicles a sprawling road trip across Portugal, where the author acts as both a curious observer and a critical guide. He explores the country not as a standard travelogue, but as a philosophical investigation into how landscape, history, and human fragility intersect.

Key ideas

  • The cyclical nature of travel: A journey never truly ends, as returning to familiar places with a fresh perspective reveals details previously missed.
  • Humanity over monuments: Authentic experience requires focusing on the people and the rhythm of daily life rather than just checking off sights or museums.
  • The fragility of preservation: Modern society often destroys its own history through neglect or poor taste, making the preservation of authentic art a struggle against time.
  • The necessity of sensory engagement: True travel demands using all senses to fully absorb the environment, turning simple observations into personal discoveries.

You'll love this book if...

  • You appreciate philosophical reflections on the act of wandering rather than standard tourism tips.
  • You want to understand the soul and contradictions of Portugal through the eyes of its most famous novelist.
  • You enjoy slow, thoughtful prose that prioritizes internal growth over external itinerary.

Best for

Travelers who prefer to immerse themselves in the spirit of a place rather than racing through a checklist of landmarks.

Books with the same vibe

  • In Patagonia by Bruce Chatwin
  • The Rings of Saturn by W.G. Sebald
  • A Time of Gifts by Patrick Leigh Fermor

28 popular highlights from this book

Key Insights & Memorable Quotes

The most popular highlights from Journey to Portugal: In Pursuit of Portugal's History and Culture, saved by readers on Screvi.

“El fin de un viaje es sólo el inicio de otro. Hay que ver lo que no se ha visto, ver otra vez lo que ya se vio, ver en primavera lo que se había visto en verano, ver de día lo que se vio de noche, con el sol lo que antes se vio bajo la lluvia, ver la siembra verdeante, el fruto maduro, la piedra que ha cambiado de lugar, la sombra que aquí no estaba. Hay que volver a los pasos ya dados, para repetirlos y para trazar caminos nuevos a su lado. Hay que comenzar de nuevo el viaje. Siempre. El viajero vuelve al camino.”
“«Il viaggio non finisce mai. Solo i viaggiatori finiscono. E anche loro possono prolungarsi in memoria, in ricordo, in narrazione. Quando il viaggiatore si è seduto sulla sabbia della spiaggia e ha detto “Non c’è altro da vedere”, sapeva che non era vero. La fine di un viaggio è solo l’inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si era visto in estate, veder di giorno quel che si era visto di notte, con il sole dove prima pioveva, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l’ombra che non c’era. Bisogna ritornare sui posti già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini. Bisogna ricominciare il viaggio. Sempre ».José Saramago, “Viaggio in Portogallo”
“A viagem não acaba nunca. Só os viajantes acabam. E mesmo estes podem prolongar-se em memória, em lembrança, em narrativa. Quando o viajante se sentou na areia da praia e disse: «Não há mais que ver», sabia que não era assim. O fim duma viagem é apenas o começo doutra.”
“y en sus pensamientos se dice que la felicidad existe, y no es la primera vez que le acontece hacer tal descubrimiento.”
“As povoações são como as pessoas, aproximamo-nos delas devagar, paulatinamente, não esta invasão súbita, a coberto da escuridão, como se fôssemos salteadores mascarados”
“como se suele decir, los amigos son para las ocasiones.”
“Los ríos, como los hombres, sólo cerca del fin acaban sabiendo para qué nacieron.”
“El viajero lo saborea todo con sus veinte sentidos, y encuentra aún que son pocos, aunque sea capaz, por ejemplo, y por eso se contenta con los cinco que trajo al nacer, de oír lo que ve, de ver lo que oye, oler lo que siente en las puntas de los dedos y saborear en la lengua la sal que en este momento exacto está oyendo y viendo en la ola que viene del mar abierto.”
“Arte auténtico, serio, casi no lo hay. Arte decorativo, superficial, sólo para distraer los ojos y mantener el cerebro ausente, lo vemos por todas partes.”
“(«O morir en la empresa, o lograr la victoria»,”
“Caminos no faltan. Y no todos van a dar a la misma Roma.”
“el barro, en definitiva, está mucho más próximo a nuestra fragilidad humana que la piedra. Pero eso son ideas que nos meten en la cabeza.”
“¿adónde nos llevaría el examen de las circunstancias del tiempo, del lugar y de las personas?, esto se pregunta el viajero”
“perdido de borracho, o borracho perdido, que son perdiciones diferentes,”
“¡Ah, esta vida preciosa que va huyendo, tarde mansa que no serás igual mañana, que no serás, sobre todo, lo que ahora eres!”
“Hay aquí materia bastante para disertar sobre incongruencias, y, cuando ya el dedo va en ristre para apuntar la primera, descubre el viajero que debe empezar por sí mismo: mal mundo es ése para quien el poeta es poeta sólo, y cada uno de nosotros sólo lo que parece.”
“La iglesia, ahora, es nueva y de espectacular mal gusto.”
“Un hombre tiene que airear sus malos humores, o revienta.”
“El viajero busca el arte de los hombres, esa voluntad de vencer la muerte que se expresa en piedras alzadas o suspensas, en adivinaciones de trazo y de color, y las encuentra en las iglesias, en lo que queda de los monasterios, en los museos que de aquéllas y de éstos al fin se han alimentado.”
“el viajero está contento con su suerte: un día de sol, un día de niebla, de todo se precisa para hacer un hombre.”
“Lo que pasa es que somos un país pobre y modesto. Eso es lo que pasa. Somos eso y lo otro y excelentes destructores de lo que tenemos.”
“hay quien no merece la suerte que tiene.”
“El destino no siempre ordena mal las cosas.”
“Es ésta una buena moral: récese para salvar el alma, pero no se olvide que es preciso distraer y alimentar al cuerpo.”
“El silencio, en este lugar, es total. No se ve un alma. De dos, una: o se va a acabar el mundo, o va a empezar. Nadie es viajero si no es curioso.”
“Una comida de treinta platos no alimenta treinta veces más que una comida de un plato solo; mirar cien cuadros puede destruir el provecho y el placer que uno de ellos daría.”
“The museum is in Romeu. Inside, there’s everything under the sun. Dona Elvira’s automobiles, carts and ploughs, radios and lead-sulphide receivers; zithers, music boxes, pianolas; a good many clocks; some of the earliest telephones ever made; a few suits; photographs: in short, a picturesque treasure trove of small objects to make one smile. These are the crude forebears of the new technologies that are currently transforming us into consumers and ignoramuses.”
“how”

Find Another Book

Search by title or author to explore highlights from other books.

Try it with your highlights

Create your account, add your highlights and see how Screvi can change the way you read.

Get Started for Free(No credit card required)