
Key Insights & Memorable Quotes
Below are the most popular and impactful highlights and quotes from Dom Casmurro:
“Mas a saudade é isto mesmo; é o passar e repassar das memórias antigas”
“Lovers' language, give me an exact and poetic comparison to say what those eyes of Capitu were like. No image comes to mind that doesn't offend against the rules of good style, to say what they were and what they did to me. Undertow eyes? Why not? Undertow. That's the notion that the new expression put in my head. They held some kind of mysterious, active fluid, a force that dragged one in, like the undertow of a wave retreating from the shore on stormy days. So as not to be dragged in, I held onto anything around them, her ears, her arms, her hair spread about her shoulders; but as soon as I returned to the pupils of her eyes again, the wave emerging from them grew towards me, deep and dark, threatening to envelop me, draw me in and swallow me up.”
“Each person is worth the value put on them by the affection of others, and that is where popular wisdom has found that beauty is in the eye of the beholder.”
“Capitu, apesar daqueles olhos que o Diabo lhe deu... VocĂŞ já reparou nos olhos dela? SĂŁo assim de cigana oblĂqua e dissimulada.”
“Prazos largos são fáceis de subscrever; a imaginação os faz infinitos.”
“Há alguma exageração nisto; mas o discurso humano é assim mesmo, um composto de partes excessivas e partes diminutas, que se compensam, ajustando-se.”
“Nada há mais feio que dar pernas longuĂssimas a ideias brevĂssimas.”
“...one of the roles of man is to shut his eyes and keep them shut to see if he can continue into the night of his old age the dream curtailed in the night of his youth.”
“RetĂłrica dos namorados, dá-me uma comparação exata e poĂ©tica para dizer o que foram aqueles olhos de Capitu. NĂŁo me acode imagem capaz de dizer, sem quebra da dignidade do estilo, o que eles foram e me fizeram. Olhos de ressaca? Vá, de ressaca. É o que me dá ideia daquela feição nova. Traziam nĂŁo sei que fluido misterioso e enĂ©rgico, uma força que arrastava para dentro, como a vaga que se retira da praia, nos dias de ressaca. Para nĂŁo ser arrastado, agarrei-me Ă s outras partes vizinhas, Ă s orelhas, aos braços, aos cabelos espalhados pelos ombros, mas tĂŁo depressa buscava as pupilas, a onda que saĂa delas vinha crescendo, cava e escura, ameaçando envolver-me, puxar-me e tragar-me. Quantos minutos gastamos naquele jogo? SĂł os relĂłgios do cĂ©u terĂŁo marcado esse tempo infinito e breve. A eternidade tem as suas pĂŞndulas; nem por nĂŁo acabar nunca deixa de querer saber a duração das felicidades e dos suplĂcios. Há de dobrar o gozo aos bem-aventurados do cĂ©u conhecer a soma dos tormentos que já terĂŁo padecido no inferno os seus inimigos; assim tambĂ©m a quantidade das delĂcias que terĂŁo gozado no cĂ©u os seus desafetos aumentará as dores aos condenados do inferno. Este outro suplĂcio escapou ao divino Dante; mas eu nĂŁo estou aqui para emendar poetas. Estou para contar que, ao cabo de um tempo nĂŁo marcado, agarrei-me definitivamente aos cabelos de Capitou, mas entĂŁo com as mĂŁos, e disse-lhe, – para dizer alguma cousa, – que era capaz de os pentear, se quisesse. – VocĂŞ? – Eu mesmo. – Vai embaraçar-me o cabelo todo, isso sim. – Se embaraçar, vocĂŞ desembaraça depois. – Vamos ver.”
“Assim, apanhados pela mãe, éramos dois e contrários, ela encobrindo com a palavra o que eu publicava pelo silêncio.”
“O meu fim evidente era atar as duas pontas da vida, e restaurar na velhice a adolescência. Pois, senhor, não consegui recompor o que foi nem o que fui. Em tudo, se o rosto é igual, a fisionomia é diferente. Se só me faltassem os outros, vá; um homem consola-se mais ou menos das pessoas que perde; mas falto eu mesmo, e esta lacuna é tudo.”
“a saudade é isto mesmo; é o passar e repassar das memórias antigas.”
“Capitu era Capitu isto é uma criatura mui particular mais mulher do que eu era homem.”
“...Love, my lads! And above all, love pretty, charming girls; they are the remedy for evil, they give a sweet smell to rottenness, they exchange life for death...Love, my lads!”
“Os instantes do Diabo intercalavam-se nos minutos de Deus, e o relógio foi assim marcando alternativamente a minha perdição e a minha salvação.”
“Nós é que éramos os mesmos; ali ficamos, somando as nossas ilusões, os nossos temores, começamos já a somar as nossas saudades.”
“Creio haver lido em Tácito que as Ă©guas iberas concebiam pelo vento, se nĂŁo foi nele, foi noutro autor antigo,que entendeu guardar essa crendice nos seus livros. Neste particular, a minha imaginação era uma grande Ă©gua ibera; a menor brisa lhe dava um potro, que saĂa logo cavalo de Alexandre;(...)”
“Aos quinze anos, tudo é infinito.”
“Foram cócegas da mocidade; coçou-se, passou, estava bom.”
“,,,we forget our good actions only slowly, and in fact never truly forget them.”
“Estou que empalideci; pelo menos, senti correr um frio pelo corpo todo. A notĂcia de que ela vivia alegre, quando eu chorava todas as noites, produziu-me aquele efeito, acompanhado de um bater de coração, tĂŁo violento, que ainda agora cuido ouvi-lo.”
“Os olhos continuaram a dizer coisas infinitas, as palavras de boca é que nem tentavam sair, tornavam ao coração caladas como vinham...”
“Retórica dos namorados, dá-me uma comparação exata e poética para dizer o que foram aqueles olhos de Capitu. Não me acode imagem capaz de dizer, sem quebra da dignidade de estilo, o que eles foram e me fizeram. Olhos de ressaca? Vá, de ressaca. É o que me dá ideia daquela feição nova. Traziam não sei que fluido e misterioso e enérgico, uma força que arrastava para dentro, como a vaga que se retira da praia, nos dias de ressaca.”
“Apesar de tudo, jantei bem e fui ao teatro. ”
“Escobar veio abrindo a alma toda, desde a porta da rua até ao fundo do quintal.A alma da gente, como sabes, é uma casa assim disposta, não raro com janelas para todos os lados, muita luz e ar puro. Também as há fechadas e escuras, sem janelas ou com poucas e gradeadas, à semelhança de conventos e prisões.Outrossim, capelas e bazares, simples alpendres ou paços sumptuosos.”
“Nem eu, nem tu, nem ela, nem qualquer outra pessoa desta história poderia responder mais, tão certo é que o destino, como todos os dramaturgos, não anuncia as peripécias nem o desfecho. Eles chegam a seu tempo, até que o pano cai, apagam-se as luzes, e os espectadores vão dormir. Nesse gênero há porventura alguma coisa que reformar, e eu proporia, como ensaio, que as peças começassem pelo fim. ”
“Tinha entĂŁo pouco mais de dezessete... Aqui devia ser o meio do livro, mas a inexperiĂŞncia fez-me ir atrás da pena, e chego quase ao fim do papel, com o melhor da narração por dizer. Agora nĂŁo há mais que levá-la a grandes pernadas, capĂtulo sobre capĂtulo, pouca emenda, pouca reflexĂŁo, tudo em resumo. Já esta página vale por meses, outras valerĂŁo por anos, e assim chegaremos ao fim. Um dos sacrifĂcios que faço a esta dura necessidade Ă© a análise das minhas emoções dos dezessete anos. NĂŁo sei se alguma vez tiveste dezessete anos. Se sim, deves saber que Ă© a idade em que a metade do homem e a metade do menino formam um sĂł curioso. Eu era um curiosĂssimo, diria o meu agregado JosĂ© Dias, e nĂŁo diria mal. O que essa qualidade superlativa me rendeu nĂŁo poderia nunca dizĂŞ-lo aqui, sem cair no erro que acabo de condenar; a análise das minhas emoções daquele tempo Ă© que entrava no meu plano. Posto que filho do seminário e de minha mĂŁe, sentia já, debaixo do recolhimento casto, uns assomos de petulância e de atrevimento; eram do sangue, mas eram tambĂ©m das moças que na rua ou da janela nĂŁo me deixavam viver sossegado. Achavam-me lindo, e diziam-mo; algumas queriam mirar de mais perto a minha beleza, e a vaidade Ă© um princĂpio de corrupção.”
“concluo que um dos ofĂcios do homem Ă© fechar e apertar muito os olhos, e ver se continua pela noite velha o sonho truncado na noite moça.”
“E com uma letra bem pequena, lá estava escrito no seu epitáfio: Tentou ser, não conseguiu; tentou ter, não possuiu; tentou continuar, não prosseguiu; e nessa vida de expectativas frustradas tentou até amar… Pois bem, não conseguiu, e aqui está.”
“José Dias amava os superlativos. Era um modo de dar feição monumental às ideias; não as havendo, servia a prolongar as frases.”


